If you are looking for Information about PSU Clementine, Go check their Wiki

Difference between revisions of "Talk:Phantom Fissure"

From The re-PSUPedia
Jump to: navigation, search
(You're Fire(d)!: Fire Hole of Illusion! O:)
Line 3: Line 3:
 
Someone would ask it eventually so let's get it out of the way: "It wasn't called Fire in PSO, so why isn't this article Cave of Illusion" - [[User:Miraglyth|Simulated random curious person]] 10:11, 8 April 2008 (CDT)
 
Someone would ask it eventually so let's get it out of the way: "It wasn't called Fire in PSO, so why isn't this article Cave of Illusion" - [[User:Miraglyth|Simulated random curious person]] 10:11, 8 April 2008 (CDT)
 
* I say we rename it to match the literal translation:  Fire Hole of Illusion!  <_<  I am expecting the localization to be "Caves of Illusion," but I'm holding on to a little hope that it'll turn out otherwise.  I'd like a little variation in these rare free missions instead of them all being "... of Illusion." - [[User:EspioKaos|EspioKaos]] 10:18, 8 April 2008 (CDT)
 
* I say we rename it to match the literal translation:  Fire Hole of Illusion!  <_<  I am expecting the localization to be "Caves of Illusion," but I'm holding on to a little hope that it'll turn out otherwise.  I'd like a little variation in these rare free missions instead of them all being "... of Illusion." - [[User:EspioKaos|EspioKaos]] 10:18, 8 April 2008 (CDT)
 +
* I'm surprised it isn't Cave in the Japanese. When I was describing the update earlier in IRC I did call it 'Flamepit of Illusion' somewhere along the line. I think Fires of Illusion is a better name though... In any case, I suppose the idea of Fire Hole of Illusion will limit it to Cave 1 - the crappiest most boring part of Caves :( - [[User:Mewn|Mewn]] 10:37, 8 April 2008 (CDT)

Revision as of 15:37, 8 April 2008

You're Fire(d)!

Someone would ask it eventually so let's get it out of the way: "It wasn't called Fire in PSO, so why isn't this article Cave of Illusion" - Simulated random curious person 10:11, 8 April 2008 (CDT)

  • I say we rename it to match the literal translation: Fire Hole of Illusion! <_< I am expecting the localization to be "Caves of Illusion," but I'm holding on to a little hope that it'll turn out otherwise. I'd like a little variation in these rare free missions instead of them all being "... of Illusion." - EspioKaos 10:18, 8 April 2008 (CDT)
  • I'm surprised it isn't Cave in the Japanese. When I was describing the update earlier in IRC I did call it 'Flamepit of Illusion' somewhere along the line. I think Fires of Illusion is a better name though... In any case, I suppose the idea of Fire Hole of Illusion will limit it to Cave 1 - the crappiest most boring part of Caves :( - Mewn 10:37, 8 April 2008 (CDT)